Home Guide Património mundial do Vietname reconhecido pela UNESCO

Património mundial do Vietname reconhecido pela UNESCO

Introdução

O Vietname é um país rico com uma história e cultura diversificadas, por isso é muito orgulhoso ter 22 patrimônios mundiais no Vietname que são reconhecidos pela UNESCO.

Neste artigo, fornecemos algumas informações básicas sobre esses patrimônios mundiais da UNESCO no Vietname.

Patrimônio natural mundial

1. Baía de Ha Long.

Em 17 de dezembro de 1994, a Baía de Ha Long foi reconhecida pela UNESCO como patrimônio natural mundial em termos de valor estético excepcional. Pela segunda vez, em 2 de dezembro de 2000, Ha Long Bay continuou a ser reconhecida como patrimônio natural mundial de acordo com os padrões de valor geológico e geomórfico.

paisajes-bahía-halong-vietnam

2. Parque Nacional Phong Nha-Ke Bang

Este parque nacional está localizado no centro do Vietname e foi declarado Patrimônio Mundial da UNESCO em 2003. O parque consiste na montanha cárstica mais antiga da Ásia, formada há mais de 400 milhões de anos. A caverna cárstica abriga vários sistemas de cavernas e rios subterrâneos. Além de ser o maior sistema de cavernas da Ásia, as formações de cavernas também protegeram a floresta de calcário da região. Está incluído na categoria natural por seus valores geológicos excepcionais.

grotte-vietnam

Herança cultural

3. Santuário de My Son

Durante a 23ª conferência do Comitê do Patrimônio Mundial, em 1º de dezembro de 1999, o sítio arqueológico de Cham My Son foi reconhecido como patrimônio cultural mundial por ser um exemplo típico de intercâmbio cultural com integração à cultura indígena. As influências externas, particularmente a arte arquitetônica hindu, refletem vividamente o processo de desenvolvimento da cultura Champa na história cultural do Sudeste Asiático.

Na verdade, o Santuário My Son é um complexo de templos hindus parcialmente arruinado e abandonado que foi construído entre os séculos IV e XIV. Esses templos hindus foram construídos para adorar o deus hindu Shiva. Os templos foram construídos em um vale cercado por duas cadeias de montanhas. Também é reconhecido como o sítio arqueológico habitado mais antigo da Indochina. No entanto, a maioria dos templos e estruturas da região foram destruídos durante a Guerra do Vietname

Santuário de My Son
Santuário de My Son

4. Cidade Antiga de Hoi An

Em 4 de dezembro de 1999, a UNESCO reconheceu Hoi An Ancient Town como patrimônio cultural mundial com base em dois critérios: a excelente herança de combinar culturas através dos tempos em um porto comercial nacional e ser um exemplo típico de uma cidade portuária asiática tradicional totalmente preservada.

A cidade de Hoi An foi um importante porto comercial entre os séculos XV e XIX. Mas até hoje, você ainda verá resquícios da cidade portuária que floresceu nos séculos anteriores. Edifícios e planos de ruas permanecem praticamente intactos, apesar da invasão estrangeira. Ao mesmo tempo, você ainda terá pistas sobre a influência de invasores estrangeiros e povos indígenas, tornando-o um patrimônio mundial único.

cidade velha-hoi-an

5. Complexo de Hue Monumentos 

Hue foi nomeada a capital do Vietname no início do século 19. Serviu como centro político, religioso e cultural até 1945 sob a dinastia Nguyen. Os complexos monumentos localizados na cidade também servem como centro geográfico no Vietname, tornando-o facilmente acessível por mar. Os monumentos e toda a cidade de Hue foram desenhados de acordo com o seu entorno natural e incorporando a antiga filosofia oriental. A mais majestosa é a cidade imperial.

Por que dizemos o complexo?

O complexo dos monumentos antigos de Hue designa todos os monumentos desta cidade registrados no patrimônio mundial da UNESCO em 1993. Inclui principalmente:

  • A Cidadela, a mais exterior, destinava-se a albergar os edifícios administrativos.
  • A Cidade Imperial destinava-se a albergar os palácios reais e locais de peregrinação.
  • A Cidade Púrpura Proibida para abrigar as residências reais

Além das obras que constituem a antiga Capital Imperial – Cidadela, Cidade Púrpura Proibida, existem também pagodes, templos, conventos e escolas, mas sobretudo notáveis ​​complexos funerários da dinastia Nguyễn, tais como: Mausoléu do Rei Minh Mang, o túmulo do imperador Tự Đức, o pagode da Senhora Celestial, etc.

Consequentemente, a 17ª Conferência do Comitê do Patrimônio Mundial, em 11 de dezembro de 1993, reconheceu o antigo complexo monumental de Hue como patrimônio cultural mundial com os seguintes critérios: Hue é uma testemunha excepcional do poder feudal vietnamita que havia perdido seu apogeu em no início do século 19 e é um exemplo notável de uma capital feudal oriental.

cidade-imperial-tonalidade

6. Setor Central da Cidadela Imperial de Thang Long – Hanói

Construída no século 11, a Cidadela Imperial Thang Long de Hanói foi inscrita na Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO no Vietname em 31 de julho de 2010 com base nos seguintes critérios:

– Evidências de influências comerciais principalmente da China ao norte e do Reino de Champa ao sul e critérios para

– Evidência da longa tradição cultural dos vietnamitas que vivem no Delta do Rio Vermelho.

– Ser o centro do poder desde o século VII até hoje.

– Estão diretamente relacionados a muitos eventos culturais e históricos importantes do país.

Além disso, até hoje, a Cidadela Imperial e o Sítio Arqueológico de Hoang Dieu refletem a cultura do Sudeste Asiático que lembra a vida no Vale do Baixo Rio Vermelho de Hanói.

cidadela-imperial-hanoi

7. Cidadela da Dinastia Ho

A cidadela da Dinastia Ho foi construída no século XIV e é baseada nos princípios do feng shui. A cidadela da dinastia Ho está localizada em Thanh Hoa. Esta é uma evidência do florescimento do confucionismo no Vietname na época e sua disseminação para outras partes do leste da Ásia. Além disso, a cidadela representa um novo estilo de cidade imperial em ascensão no Sudeste Asiático. Este Patrimônio Mundial inclui três elementos: a cidadela interna, a parede externa de La Thanh e o altar Nam Giao.

Consequentemente, na 35ª conferência do Comitê do Patrimônio Mundial em 27 de junho de 2011 em Paris, a cidadela da dinastia Ho foi oficialmente incluída na lista do patrimônio cultural e natural mundial com dois critérios:

– Uma clara manifestação da significativa interferência cultural e troca de valores humanos entre o Vietname e os países do leste e sudeste da Ásia no final do século XIV e início do século XX.

– Um exemplo marcante de um tipo de arquitetura imperial que simboliza o poder imperial típico do Oriente, e ao mesmo tempo uma fortaleza militar sólida e majestosa.

Cidadela da Dinastia Ho

Patrimônio natural e histórico.

8. Complexo Paisagístico de Trang An

Localizada em Ninh Binh, esta região é conhecida por suas paisagens pitorescas e passeios de barco pelas cavernas. Foi incluído na lista de Patrimônio Mundial da UNESCO no Vietname em 2014 por seu valor cultural e natural. É muitas vezes chamado de “Ha Long Bay na Terra”. A paisagem inclui vários picos cársticos calcários, vales e falésias. As cavernas foram exploradas por cientistas que conseguiram descobrir evidências de atividade humana na paisagem cultural que remonta a 30.000 anos. Com base nas evidências coletadas, as pessoas que viviam na área eram caçadores-coletores sazonais. Há também pequenas aldeias, templos, arrozais e pagodes na área.

Trang-An

Herança cultural intangível

9. Nha nhac – música da corte de Hue

Hue música da corte real é um gênero de música da corte feudal, realizado durante os festivais (coroação do rei, geleiras, outros festivais religiosos) do ano da dinastia Nguyen do Vietname. Em 7 de novembro de 2003, a música da corte de Hue foi adicionada à lista de Obras-Primas Orais e Intangíveis da Humanidade.

Nha nhac – música da corte de Hue

10. Espaço de cultura do gongo Tay Nguyen

Inscrita em 2008 na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade (originalmente proclamada em 2005), a Área Cultural Gong do Planalto Central do Vietname está intimamente relacionada com a vida quotidiana das populações locais. Seus sistemas de crenças formam um mundo místico onde os gongos produzem uma linguagem privilegiada entre os homens, os deuses e o mundo sobrenatural.

Atrás de cada gongo esconde-se um deus ou deusa. Cada família tem pelo menos um gongo, indicando a riqueza, autoridade e prestígio da família. Enquanto uma variedade de instrumentos de metal são usados ​​nas várias cerimônias, o gongo sozinho está presente em todos os rituais da vida comunitária.

Cada instrumentista usa um gongo diferente que mede entre 25 e 80 cm de diâmetro. Três a doze gongos são tocados por conjuntos da aldeia, compostos por homens ou mulheres. Os diferentes arranjos e ritmos são adaptados ao contexto da cerimónia, por exemplo, o ritual do sacrifício de touros, a bênção do arroz ou os ritos de luto.

Espaço de cultura do gongo Tay Nguyen

11. Canções folclóricas de Bac Ninh “quan ho”

Em 30 de setembro de 2009, a canção popular de Bac Ninh “quan ho” foi reconhecida pela UNESCO na Lista Representativa do Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade. Estas são as canções folclóricas “Quan họ Bắc Ninh” que são executadas como versos alternados entre duas mulheres de uma aldeia que cantam em harmonia e dois homens de outra aldeia que respondem com melodias semelhantes, mas letras diferentes. As mulheres tradicionalmente usam grandes chapéus redondos e cachecóis; Trajes para homens incluem turbantes, guarda-chuvas e roupões.

A letra da música expressa os estados emocionais de nostalgia e tristeza pela separação e a alegria de conhecer os amantes.

A música “quan họ” é comum em rituais, festivais, concursos e encontros informais, onde os convidados executam vários versos para seus anfitriões antes de se despedirem.

As canções “quan họ” testemunham o espírito, a filosofia e a identidade local das comunidades desta região e ajudam a forjar laços sociais dentro das aldeias que compartilham uma prática cultural entre si.

Canções folclóricas de Bac Ninh “quan ho”

12. O “ca trù” (canções das cortesãs)

Inscrito em 2009 na Lista de Patrimônio Cultural Imaterial que Precisa de Salvaguarda Urgente, “Ca trù” é uma forma complexa de poesia cantada encontrada no Vietname do Norte usando letras escritas em formas poéticas tradicionais vietnamitas.

Os grupos “Ca trù” incluem três artistas: um cantor que usa técnicas de respiração e vibrato para criar sons únicos e ornamentados, enquanto toca o golpe ou bate em uma caixa de madeira, e dois instrumentistas que produzem o som profundo de um alaúde de três cordas e os sons altos de um tambor de louvor.

Algumas apresentações de “Ca trù” também incluem dança. As várias formas de Ca tru servem a diferentes funções sociais, incluindo adoração, canto de entretenimento, canto em palácios reais e canto de competição.

“Ca trù” tem 56 formas musicais ou melodias diferentes, cada uma chamada de “thể cách”. Artistas populares transmitem as músicas e poemas que compõem as peças de “Ca Trù” por transmissão oral e técnica, antes, dentro de sua linhagem familiar, mas agora para todos aqueles que desejam aprender.

O “ca trù”

13. Festival de Giong

Em 1º de outubro de 2019, a Unesco reconheceu o festival “Gióng” como patrimônio cultural imaterial da humanidade, o festival “Gióng” dos templos Phu Dong e Soc é celebrado todos os anos nos distritos periféricos de Hanói, a capital do Vietname.

Toda primavera, antes da colheita do arroz, o povo vietnamita presta homenagem ao herói, deus mítico e santo, “Thánh Gióng”, que é conhecido por ter defendido o país contra inimigos estrangeiros e é reverenciado como o deus padroeiro da colheita. , paz nacional e prosperidade familiar.

Realizado durante o quarto mês lunar na vila de seu nascimento, o festival no Templo de Phu Dong reencena simbolicamente suas façanhas montando um cavalo branco para a batalha e orquestrando uma elaborada dança de bandeira para simbolizar a própria batalha. até. Os jovens recebem treinamento aprofundado para desempenhar os papéis de Capitão, Mestre de Tambor, Mestre de Gongo, Mestre de Exército e Mestre de Meninos, enquanto 28 meninas de 9 a 13 anos são selecionadas para interpretar os generais. inimigos. Os movimentos de dança do mestre da bandeira e os sons de tambores e gongos transmitem o desenrolar da batalha, e as borboletas de papel liberadas da bandeira dispersam simbolicamente os invasores.

A chegada das chuvas após a festa é considerada uma bênção do santo para uma colheita farta. As celebrações no templo Soc, onde Santo “Gióng” subiu ao céu, acontecem no primeiro mês lunar e incluem o banho ritual de sua estátua e uma procissão de flores de bambu no templo em oferendas ao santo.

Festival de Giong

14. A canção de “xoan”

Inscrito em 2017 na Lista Representativa do Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade, o canto Xoan na província nortenha de Phu Tho inclui canto, baile, tambores e golpes.

Está estrechamente relacionado com el culto a los reyes Hung, una creencia arraigada en la práctica del culto a los antepasados ​​del pueblo vietnamita. y organizações praticantes los practicman cuatro gremios, en la “Trum” masculino y femenino jujuel papel más importantes, selecionando las canciones estudiantes, transmitindo los estilos y reperto de la canciones las prácticas. Também participou ativamente na introdução e na prática do canto Xoan em clubes e grêmios.

Como uma representação artística comunitária, o canto Xoan promove a compreensão cultural, a coesão comunitária e o respeito mútuo. O Instituto Vietnamita de Musicología recolheu 31 canções de Xoan, y gracias to los fuerzos de varios artistas de Xoan, se crearon cuatro gremios. Também existem treinta e três clubes dedicados e se organizam seminários para aprofundar o conhecimento de Xoan. Los artistas de Xoan transmitem a canção oralmente, combinada com o uso de canções escritas e capturas de áudio e imagens.

A canção de “xoan”

15. O culto do Rois de Hùng

O culto dos reis enforcados na província de Phu Tho, ao norte, atrai milhões de pessoas todos os anos para comemorar seus ancestrais e rezar por bom tempo, colheitas abundantes, boa sorte e boa saúde.

A maior cerimônia, a festa de aniversário ancestral dos Reis Hùng, é realizada por cerca de uma semana no início do terceiro mês lunar. As pessoas das aldeias vizinhas se vestem com trajes esplêndidos e competem pelo melhor palanquim e objetos de culto mais preciosos pelo rito de chave em que tambores e gongos são transportados para o local do templo principal.

As comunidades oferecem pratos de arroz, como bolos quadrados e bolos pegajosos, e há apresentações de artes folclóricas e verbais, tambores de bronze, canções Xoan, orações e petições.

Em 6 de dezembro de 2012, o culto dos reis enforcados é inscrito na Lista Representativa do Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade

O culto do Rois de Hung

16. O “Đờn ca tài tử”

Inscrita em 2013 na lista representativa do patrimônio cultural imaterial da humanidade, a arte da música e da canção “Đờn ca tài tử” é um elemento essencial da atividade espiritual e do patrimônio cultural do povo do sul do Vietname.

A música e as canções evocam a vida e o trabalho das pessoas nas terras e rios da região do Delta do Mekong. Realizado em vários eventos, como festivais, rituais de aniversário de morte e celebrações, “Đờn ca tài tử” está intimamente relacionado a outras práticas e costumes culturais, tradições orais e artesanato.

Os artistas expressam seus sentimentos improvisando, embelezando e variando a melodia esquelética e os principais padrões rítmicos dessas peças. “Đờn ca tài tử” é tocado em uma variedade de instrumentos diferentes, incluindo o alaúde em forma de lua, violino de duas cordas, cítara de dezesseis cordas, alaúde em forma de pêra, percussão, monótono e flauta. bamboo Seu repertório é baseado em vinte canções principais e setenta e duas canções clássicas.

A arte da música é transmitida por transmissão oral, baseada na imitação, de mestres instrumentistas e cantores para alunos. Os músicos devem estudar por pelo menos três anos para aprender técnicas instrumentais básicas e dominar modos musicais para expressar diferentes humores e emoções. Os alunos de canto estudam canções tradicionais e aprendem a improvisar sutilmente, usando diferentes técnicas ornamentais.

O "Đờn ca tài tử"

17. Musicas populares “ví e giặm”

As canções Ví e Giặm são cantadas por uma ampla gama de comunidades nas províncias do centro-norte de Nghệ An e Hà Tĩnh. Canções específicas são cantadas sem acompanhamento instrumental, enquanto as pessoas cultivam arroz nos campos, em barcos, fazem chapéus cônicos ou colocam crianças para dormir.

Canções específicas são cantadas sem acompanhamento instrumental, enquanto as pessoas cultivam arroz nos campos, em barcos, fazem chapéus cônicos ou colocam crianças para dormir.

As letras de Ví e Giặm usam o dialeto específico e as línguas linguísticas da região de Nghệ Tĩnh, e os praticantes cantam na voz especial dos locais.

Muitas das músicas se concentram em valores e virtudes-chave, incluindo respeito pelos pais, lealdade, cuidado e dedicação, a importância da honestidade e um bom coração na manutenção dos costumes e tradições da aldeia.

Cantar oferece às pessoas a oportunidade de amenizar as dificuldades durante o trabalho, aliviar dores em suas vidas, expressar sentimentos entre homens e mulheres.

As canções populares “ví e giặm” foram reconhecidas como patrimônio cultural imaterial da humanidade em 27 de novembro de 2014 pela UNESCO) durante a nona sessão do Comitê Intergovernamental para a Salvaguarda do Patrimônio Cultural Imaterial, na sede da organização localizada em Paris .

Hoje, Ví e Giặm são comumente apresentados em eventos culturais comunitários e cantados por artistas em teatros.

Musicas populares “ví e giặm”

Patrimônio documental

18. Xilogravuras da Dinastia Nguyễn

As Xilogravuras da Dinastia Nguyen são o primeiro patrimônio documental mundial no Vietname, reconhecido pela UNESCO em 31 de julho de 2009.

19. Recorde de estelas de pedra para concursos da dinastia real Lê e Mạc

Em março de 2010, 82 estelas de doutorado da dinastia Le-Mac (1442-1779) no Templo da Literatura – Quốc Tử Giám (Hanoi) foram reconhecidas como patrimônio documental mundial da UNESCO. São as únicas estelas de doutorado do mundo que possuem uma inscrição (epitáfio) que não apenas lista os médicos que passaram nos exames há quase 300 anos (de 1442 a 1779), mas também registra a história dos exames e da filosofia. da dinastia na educação e formação e no uso do talento.

Recorde de estelas de pedra para concursos da dinastia real Lê e Mạc

20. As tábuas de madeira do pagode Vĩnh Nghiêm

Em 16 de maio de 2012, a Comissão UNESCO-Ásia-Pacífico registrou oficialmente as tábuas de madeira do pagode Vĩnh Nghiêm na lista de patrimônios documentais de memória mundial na Ásia-Pacífico. O pagode Vĩnh Nghiêm atualmente preserva e preserva muitos conjuntos de escrituras budistas, as tábuas de madeira contêm mais de 10 livros com 3.050 gravuras.

As tábuas de madeira do pagode Vĩnh Nghiêm

21. Os Arquivos Imperiais da Dinastia Nguyễn.

Os arquivos imperiais da dinastia Nguyễn, comumente conhecidos como “Châu bản”, estão agora entre as 78 novas entradas no Registro Internacional “Memória do Mundo” da UNESCO.

Os Arquivos Imperiais da Dinastia Nguyễn são registros administrativos da Dinastia Nguyễn, a última dinastia feudal do Vietname e da região, que durou de 1802 a 1945. A coleção histórica reflete todos os aspectos da história da sociedade vietnamita. naquela época e as relações familiares da dinastia Nguyễn com outros países ao redor do mundo. Os arquivos imperiais da dinastia Nguyễn são uma importante fonte original para compilar a história da dinastia Nguyễn. Além disso, eles são principalmente manuscritos em papel “Dó” em chinês e “nôm” (traduzido em vietnamita em chinês). Alguns deles criados mais tarde estão em francês e vietnamita. A coleção também é o único documento administrativo original a conter os autógrafos de dez imperadores Nguyễn. A coleção agora é mantida no Centro de Arquivos Nacionais nº 1 do Departamento de Arquivos do Estado do Vietname.

Os Arquivos Imperiais da Dinastia Nguyễn

Parque geológico mundial

22. O planalto de pedra de Đồng Văn.

O planalto foi reconhecido pela UNESCO como um dos 77 geoparques do mundo e o segundo no Sudeste Asiático depois do Parque Geológico Langkawi na Malásia em outubro de 2010. Đồng Văn foi o primeiro parque geológico do Vietname.

Mais de 80% da superfície é coberta por calcário e possui uma alta concentração de picos rochosos a mais de 2.000 m acima do nível do mar. A rocha de Dong Van contém fósseis que datam de 400 a 600 milhões de anos.

O parque abrange os distritos de Mèo Vạc, Đồng Văn, Yên Minh e Quản Bạ, com uma área total de 2.300 quilômetros quadrados. O centro do planalto rochoso é a cidade de Đồng Văn, a 150 quilômetros do centro da província de Hà Giang.

Do Aeroporto Internacional de Noi Bai, os turistas tomarão a estrada nacional nº 2 ao norte por 320 quilômetros para chegar à pacata cidade de Hà Giang, às margens do rio Mi .n. 

O planalto é onde os turistas podem sentir uma sensação emocionante e admirar as magníficas paisagens.

Ver también: