Home Culture Os vietnamitas O estilo de vida vietnamita

O estilo de vida vietnamita

Como se comportar ao viajar no Vietnam?

Os vietnamitas são sempre muito educados e discretos. Às vezes pode haver mal-entendidos, problemas de compreensão, mas não adianta ficar com raiva, principalmente na frente do público. Quem se zanga é grosseiro, quem recebe a injúria sente-se humilhado.

No Vietnam, costumamos dizer: “Na frente do mundo, ensinamos nosso filho e no travesseiro – nossa esposa”.

A discrição é uma das qualidades do povo vietnamita, exceto às vezes em ocasiões bem regadas.

Para as roupas

As roupas devem respeitar os costumes locais. Os visitantes vêm de longe, então planeje suas roupas corretas. Você não deve andar com o peito nu, o mesmo com os ombros nus para as mulheres. Seremos malvistos e julgados errados.

la-forma-de-vida-vietnamita-1

Minissaias são trajes para baladas ou saídas noturnas, não trajes para passeios diurnos, especialmente pagodes ou templos… Minissaias ou calças compridas são as preferidas, bermudas são toleradas. Shorts muito curtos são considerados indecentes.

Os vietnamitas esperam que os pagodes e os templos sejam respeitados com atitude e vestimenta discretas. É preferível tirar os sapatos ao entrar em monumentos religiosos, bem como ao entrar em casas de famílias quando convidado a fazê-lo.

Se os vietnamitas o receberem de pijama, você não deve se ofender, é um sinal de hospitalidade amigável.

No passado, os vietnamitas se preservaram de muitos perigos, alguns dos quais desapareceram hoje. No entanto, existem alguns vestígios desta atitude defensiva aqui e ali no país.

Esses costumes se devem, por um lado, à superstição, por outro, ao ainda limitado nível de educação ou às vezes a uma delicada intenção em relação a alguém. É difícil encontrar uma explicação adequada para esse fenômeno. Existem certos costumes, certos rituais que ainda são observados em todo o país; outros estão em algumas regiões. Em nossa opinião, é útil citar alguns que ainda são amplamente utilizados para ajudar os turistas estrangeiros a evitar incidentes infelizes durante sua estadia no Vietnam.

la-forma-de-vida-vietnamita-2

Na frente das crianças

Na Espanha, quando você está perto de alguém que está espirrando, eles dizem: “Salud” dependendo do caso. No Vietnam, quando uma criança espirra, desejamos a ela: “arroz, sal”, “longevidade”, “cem anos”.

Quando sua faringe está obstruída por uma espinha de peixe, giramos levemente a bandeja onde estão os pratos, sem que os outros vejam, ou então pegamos uma varinha grande e batemos no tripé da cozinha.

Se os pais gostam de elogiar seus filhos, você nunca deve colocar a mão na cabeça de uma criança ou elogiar uma jovem mãe pela beleza de um bebê. Na frente de qualquer bebê pequeno, é melhor não dizer nada. Elogiá-los correria o risco de despertar o ciúme dos gênios do mal que então atacariam a criança.

Para os vietnamitas

Para confortar alguém que perdeu uma grande soma de dinheiro ou objetos de valor, geralmente se diz: “O bem substitui o homem”.

A forma como os vietnamitas falam é extremamente rica e colorida. Eles preferem usar periferias figurativas. Em vez de perguntar a uma jovem: “Quando você vai se casar?” Parece: “Quando você vai me convidar (me dar) para mastigar noz de bétele? Completa e delicadamente, a menina respondeu: “Senhor, ninguém se dignou a olhar para mim.”

Para uma pessoa que regressa à sua aldeia natal, depois de uma longa ausência, e que, em conversa com os aldeões, solicita informações sobre determinada pessoa que conhecia; se respondermos: “Bem, bom! Deus me livre, agora ele está cantando a música “o peixe”. Ele imediatamente entende que cantar a música “o peixe” significa implorar ao mendigo, sentado no final do mercado, ele se aproxima e diz: “tenha piedade de mim, senhor, senhora, o peixe vive na água, eu agradeço!”

No campo, especialmente em certas regiões montanhosas, ainda existem certos tabus. A mulher que acaba de dar à luz em seu quarto não deve conversar com estranhos, por medo de escorregar mais tarde. Portanto, os estrangeiros são aconselhados a não entrar em uma casa onde haja uma mulher em trabalho de parto.

La forma de vida vietnamita 3

Não gostamos de ter uma pessoa desconhecida dando à luz em casa. Uma mulher que espera seu primeiro filho evita colher frutas por medo de que as outras frutas da árvore sejam danificadas.

As mulheres grávidas são especialmente aconselhadas a não ir à morte ou seguir um cortejo fúnebre.

Quando uma criança dorme, não coloque nada em seu rosto, para que sua mente não a reconheça mais quando ela acordar.

À mesa

Na mesa, esperamos que os mais velhos peguem seus pauzinhos. Por respeito, o mais novo convida os mais velhos a se revezarem na alimentação, começando pelo reitor.

Depois de comer, coloque seus pauzinhos na tigela, dizendo: “Desculpe-me, mas eu já tive o suficiente.” Não temos medo de ser rudes com a dona da casa quando dizemos: “Já comi bastante”, porque significa: “Comi muito bem”.

Ao servir comida, é bom dizer: “Obrigado, senhor, senhora…” enquanto você avança seu prato para cumprimentá-lo. Acima de tudo, evite levar comida com seus pauzinhos. Isso causaria uma disputa entre a pessoa que oferece a comida e outra pessoa antes do final da refeição. Ao empurrar o arroz da tigela para a boca com os pauzinhos, evite fazer barulho esfregando os pauzinhos contra a tigela. Você seria considerado rude. Comer adequadamente.

Se lhe pedirem outro copo de álcool e ele não quiser mais, ele recusará, acenando com a mão. Não (vire o copo) coloque o copo de cabeça para baixo, por medo de causar briga no final da refeição.

Os alunos especialmente não devem comer arroz gratinado por medo de não serem espertos; pés de galinha, para que suas mãos não tremam ao escrever. Alguns pais, no dia do exame dos filhos, cozinhavam arroz com feijão (mung) para dar certo; porque dô (feijão mung) em vietnamita também significa “ter sucesso”. Nenhum aluno come banana antes do exame porque é escorregadio, o que significa que será rejeitado.

No Vietnam, todos os pratos são servidos ao mesmo tempo no prato. No verão, em todas as refeições. Muitas vezes há uma grande tigela de sopa para todos.

A colher para tirar legumes ou a parte sólida da sopa. Você será mal visto se engolir o caldo e fizer barulho.

 

 

Ver también: